Saturday, June 21, 2014

What is intertextuality?

This is actually rather a tricky question to answer,
because intertextuality has become one of those terms that is actually very wide in
terms of its usage. Many many books have been written on this subject, and it is
challenging to do this question justice in the space allowed, but a basic definition
would be that intertextuality refers to the way that the meaning of a text is shaped by
the meanings of other texts. This can refer to the way in which an author might borrow
from another text and transform it, or a reader's studying a text with reference to
another text. At its most basic level it could refer to a simple allusion or reference
to another text.


If these seems a bit abstract, let me try
and root this definition in something more concrete. The excellent book Wide
Sargasso Sea
by Jean Rhys is a perfect example of the value of
intertextuality. This is a book that was written with intertextuality in mind, as it
re-tells the story of one of the most neglected and maligned characters in Victorian
literature, Bertha Mason, the mad wife of Mr. Rochester in Jane
Eyre
. Retelling such a famous classic but from the point of view of a
character who is only objectified in the original demands a dialogue between the two
texts, and only by reading the two books together can we understand how Rhys seeks to
transform the original text and the meaning of the character of Bertha Mason in her
re-write. Dialogue between the original text and the new text is
crucial.


You also might like to think about intertextuality
in the work of "The Love Song of J. Alfred Prufrock" and other Eliot poems. What do the
many quotes and allusions add to his work?

No comments:

Post a Comment

What is the meaning of the 4th stanza of Eliot's Preludes, especially the lines "I am moved by fancies...Infinitely suffering thing".

A century old this year, T.S. Eliot's Preludes raises the curtain on his great modernist masterpieces, The Love...