The first part of the sentence it seems to have words
missing; the first clause, "The factor of violence always presents in Flannery
O'Connor's stories," clearly is missing its predicate. Perhaps, it should read, "The
factor of violence is always present in Flannery O'Connor's stories...." In addition,
you may wish to add a noun before the word which, thus providing an
antecedent for this relative pronoun. Here is how that clause can be
revised:
The
factor of violence is always present in Flannery O'Connor's stories, and these acts of
violence contribute to the salvation or redemption of the main character, a action which
gives the message that for some people, salvation comes at a devastating
cost.
There is, of course, no
problem with the verity of this sentence. For, so often in O'Connor's stories, salvation
does come at "a devasting cost." For instance, in O'Connor's "A Good Man is Hard to
Find," the grandmother must pay for her salvation with the lives of her son and his
family let alone with her own as she finally recognizes that she, like her captor, is a
sinner. When she does recognize the Misfit, it is too late, as she is
shot.
No comments:
Post a Comment